11月に魔法風雲會 (mó fǎ fēng yún huì) Magic: The Gatheringの大獎賽(dà jiǎng sài) Grand Prixで台湾に行くから、一応基本は抑えておいた方が良いのかな、と思いメモ。フォーマットは現開(xiàn kāi) Sealed。
台湾に行くので、繁体字での用語。簡体字だと字が違うだけじゃなくて、用語も微妙に違うらしいので。
傳奇生物 (chuán/zhuàn qí shēng wù) Legendary Creature
結界~靈氣(jiē/jié jiè - ling xì) Enchantment Aura
鵬洛客(péng luò kè) Planeswalker
神器~武具(shén qì - wǔ jù) Artifact Equipment
基本地(jī běn dì) Basic Land
巫術(wū shù) Sorcery
瞬間(shùn jiān/jiàn) Instant
先攻(xiān gōng) First Strike
飛行(fēi háng/xíng/hàng/héng) Flying
繫命(xì mìng) lifelink
警戒(jǐng jiè) Vigilance
守軍(shǒu jūn) Defender
踐踏(jiàn tā/tà) Trample
敏捷(mǐn jié) Haste
閃現(shǎn xiàn) Flash
死觸(sǐ chù) Deathtouch
佩帶(pèi dài) Equip
プレインズウォーカーは音からの訳なのかな?
とか言いつつ、こんなに沢山の単語は発音も含めると覚えきれない気が。
まだ発音とか聴かないと分からないしなあ。
まあ、分からないカード見たら、ジャッジに英語で確認するのが良いのかもなあ、と思いつつ、自分英語もそんなに喋れない。
・・・詰んでる気がする。
登録タグ: Magic: The Gathering MtG マジック・ザ・ギャザリング
テーマ: | 投稿日時:2012/08/11 21:43 | |
TCGカテゴリ: Magic: The Gathering | ||
表示範囲:全体 | ||
前のブログへ | 2012年08月のブログ一覧へ ブログ一覧へ |
次のブログへ |